bàn ra
Học thuậtThân thiện
Definition
Verb phrase: - To argue against a plan or decision that has already been made; to try to dissuade someone by presenting counterarguments. - To discuss reasons for rejection or opposition after a matter has been settled.
Usage
- Used to describe the action of re-opening discussion on a decided matter with the intent to oppose or dissuade.
- Often implies that further discussion is unnecessary or disruptive because a decision has already been reached.
- Commonly appears in the structure "đừng/không nên bàn ra" (don't talk it out/don't argue against it).
Examples
- (The matter has been decided, please don't talk us out of it / don't argue against it anymore.)
- (The plan has been approved, people shouldn't try to dissuade others at this time.)
- (He kept arguing against it when the whole group had already agreed.)
Advanced Usage
- "bàn ra bàn vào": To discuss back and forth, to debate pros and cons (often implying indecision or unnecessary discussion).
- Chúng tôi đã bàn ra bàn vào về vấn đề này suốt cả tuần. (We have been discussing this issue back and forth all week.)
Variants and Related Words
- Bàn cãi (v): To argue, to debate.
- Phản đối (v): To oppose, to object.
- Thuyết phục (v): To persuade. (Note: This is the general act of persuasion, while specifically implies persuasion something.)
Synonyms
- Can ngăn: To劝阻, to prevent/dissuade.
- Phản bác: To refute, to argue against.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
- Bàn lùi: Literally "to discuss backwards," meaning to propose a step back or a reversal, often used similarly to delay or oppose a plan.
- Dự án cần tiến tới, không thể cứ bàn lùi mãi. (The project needs to move forward; we can't keep discussing going backwards.)
Related Idioms
- "Chuyện đã rồi": Literally "a done deal," a matter that is finished and should not be re-opened for discussion. This concept is closely related to the context in which is used.
- Đó là chuyện đã rồi, bàn ra cũng vô ích.(That's a done deal; arguing against it is useless.)
- Dissuade from, talk somebody out of doing something
- Vấn đề đã được quyết định rồi, xin đừng bàn ra nữaThe matter has been decided, please don't talk us out of it